Utrecht Rhapsody(乌得勒支狂想曲)
Lyriker: Qin
Zusammensetzung: Qin
Segeln in Stürmen, verloren in starkem Regen.
风暴中航行,大雨中失落。
3 555 4-5- 3 2-1-2-
Ein Universum ohne Schwerkraft.
没有重力的宇宙。
2-5-3 65 343 1-2-
Glühende Panzer, brennende Wut.
发光的坦克,燃烧的怒火。
4-6- 7- 1’1’2’1’ 6 5 4
Eine Grenze, die im Handumdrehen zusammenbricht.
顷刻分解的边境。
3-5- 56 1’1’ 6-4-2-
Wenn ich noch an deiner Seite wäre, wäre es nicht ein Gelübde?
倘若我还在你身边,岂不是一种誓言。
4#666 6 5 4-- 2--
Gotische Rosen, links in der Hand.
哥特的玫瑰,手留余香。
2-4-2- 1-4-3-4-
Finde alle Hinweise auf die Liebe heraus.
摸清所有爱的线索。
7*6* 4446 24542 1-
Ferne Geräusche, verlorene Erinnerungen.
遥远的绝响,失落的回忆。
1 4 3 1 5-5-6- 4-3-23-
Ausführliche germanische Biographie, verloren in der Abenddämmerung.
穷尽的日耳曼的传记,失落在黄昏。
1 4 3 2--2-- 4----
Die Niederlande haben zehntausend Knochen erreicht, die Hände des weißhaarigen Mannes und die tausend Seidenstoffe des schwarzhaarigen Menschen.
荷兰功成万骨枯,白发人的手,黑发人的千丝。
5 56 1’7 454 7*----
Der Rock der Rheinkapelle ist immer noch in der Bar.
莱茵乐队的摇滚依然在酒吧。
653- 652-653-
Flugzeugträger wandern durch den gefrorenen Ozean.
航母在冰封的大洋上徜徉。
2 562’ 3-3-7-
Segeln in Stürmen, verloren in starkem Regen.
风暴中航行,大雨中失落。
3 555 4-5- 3 2-1-2-
Ein Universum ohne Schwerkraft.
没有重力的宇宙。
2-5-3 65 343 1-2-
Glühende Panzer, brennende Wut.
发光的坦克,燃烧的怒火。
4-6- 7- 1’1’2’1’ 6 5 4
Eine Grenze, die im Handumdrehen zusammenbricht.
顷刻分解的边境。
3-5- 56 1’1’ 6-4-2-
Wenn ich noch an deiner Seite wäre, wäre es nicht ein Gelübde?
倘若我还在你身边,岂不是一种誓言。
4#666 6 5 4-- 2--
Gotische Rosen, links in der Hand.
哥特的玫瑰,手留余香。
2-4-2- 1-4-3-4-
Finde alle Hinweise auf die Liebe heraus.
摸清所有爱的线索。
7*6* 4446 24542 1-
Ferne Geräusche, verlorene Erinnerungen.
遥远的绝响,失落的回忆。
1 4 3 1 5-5-6- 4-3-23-
Der Schatten des Flugzeugs, die Regentropfen, die fallen.
飞机的影子,洒落的雨滴。
1-1-1-23 6 2’ 5
Das Mädchen im wogenden Herzen.
澎湃的心中的女孩。
7-6-454 2-4-
Wir alle sind dabei, alt zu werden und der Vergangenheit anzugehören.
我们都即将老去,成为一段往事。
3 5 1 5-5-5-
Eine Art Liebeskummer, begleitet von Philosophie.
一种哲学为伴的相思。
4-6-5-7*----
Akazie.
相思。
2----
